重庆医科大学留学研究生医学汉语教学大纲的编写

重庆医科大学留学研究生医学汉语教学大纲的编写

田俊英1,刘枫2(重庆医科大学外国语学院,邮编400042);

基金来源:2016年重庆市高等教育教学改革研究一般项目“一带一路”背景下的医学留学生汉语教育模式改革(项目号163040)

摘要: 要在国家实施“一带一路”战略的背景下,越来越多的外国留学生前来重庆医科大学学习临床医学。医学汉语是留学研究生进入临床实习与医患交流的必修课,本文讨论了针对医学留学研究生的医学汉语教学大纲的编写,希望通过大纲制定进一步规范医学汉语教学,促进我国医学专业留学生汉语教学的科学发展。

关键词 医学汉语;教学大纲;留学生

 

Compilation of Teaching Syllabus of Medical Chinese Course for Overseas Medical Graduates in Chongqing Medial University

Abstract: Under the background of the national "One Belt and One Road" strategy, more and more foreign students come to Chongqing medical university to study clinical medicine. Medical Chinese is a compulsory course for overseas graduate students before being involved in clinical practice and doctor-patient communication. This paper discusses the compilation of teaching syllabus of medical Chinese for overseas graduate students majoring in clinical medicine, in the hope of further standardizing medical Chinese teaching and promoting the scientific development of Chinese teaching for overseas medical students in China.

Keywords Medical Chinese; Syllabus; Medical overseas postgraduates

1.研究背景

近年来,在国家实施“一带一路”战略的背景下,越来越多的外国留学生前来重庆医科大学学习临床医学。教育部于2007年颁布了《来华留学生医学本科教育(英语授课)质量控制标准暂行规定》(以下简称《暂行规定》)。该规定中指出,留学生通过几年的医学相关理论学习后,须在学校的附属医院、教学医院完成临床见习。为了满足医学留学生见习、实习中与带教医生、病人的交流的需要,学习医学汉语势在必行。医学汉语教材是对外汉语教学的重要组成部分,它直接关系到对外教学实践活动的实施。因此,及时解决与教材相关的理论问题,编写出符合教学规律、教学目的和教学要求的的医学汉语教材是对外汉语教学活动有效实施的重要保证。自从对外汉语教学开展以来,汉语教材的编写以及相关理论研究取得了长足的发展。然而,目前医学汉语教材编写及相关理论研究方面依然存在不少问题,因此,研讨汉语教材问题迫在眉睫。重庆医科大学医学硕士留学生医学汉语教学中存在的主要问题:一是留学生的汉语基础参差不齐,大部分学生基础薄弱,汉语阅读非常困难、更不用说汉语书写,二是缺乏一套完整的针对医学留学生的医学汉语教学大纲。本研究的目的是制定一套符合重庆医科大学医学留学研究生医学汉语教学大纲,通过大纲制定从而规范医学汉语教学,进一步促进我国医学专业留学生汉语教学的科学发展。

2.《医学汉语》的教学目标

对于留学生医在华学习期间,最后医学汉语应达到什么水平,医学汉语学时数等,全国各高校对于医学汉语教学尚无明确的大纲。各高校一般结合自己学校情况制定医学汉语教学大纲,这样的教学大纲是否合适,只有经过实践后才知道。很多学校规定,学生毕业通过考试级或级。重庆医科大学结合实际制定的教学大纲中的医学汉语课教学目标为:1.听:能听懂基本的医学词汇、专业术语,听懂医务活动对话;2.说:用所学的医学词汇、专业术语及功能句回答问题、完成会话,通过模拟特定情境进行交际练习,根据关键词、功能句进行成段表达;3.读:在掌握基本医学专业词汇和功能句的基础上,主要对病历和简单医学资料进行阅读;4.写:简单书写病历[4]

3. 《医学汉语》教学大纲编写

3.1 选取合适的《医学汉语》教材  

编写医学汉语教学大纲之前必须首先考虑选取合适的医学汉语教材。目前,医学汉语教材比较缺乏,留学生医学汉语教材建设和研究是近十年才逐步发展起来的。据统计,目前各高校正在使用的医学汉语教材有以下几种:一种是高等教育出版社出版的《医用汉语教程入门》,另一种是外语教学与研究出版社出版的《实用医学汉语》系列教材,包括语言篇、基础篇和临床篇三个分篇,对于各个阶段的医学汉语都有针对性;还有一种就是北京大学出版的《医学汉语实习篇》,主要侧重为临床的见习和实习打基础[3]。这几种教材都是专门针对临床实习阶段编写的。

对于医科留学生而言, 他们学习医学汉语的目的就是为几年后的医学见习和实习做语言准备。教材选取首先要注重交际性。从总体上来看,作为专业汉语,交际技能的训练是最重要的,是在编写医学汉语教材时应首先考虑的因[1]。医学汉语教材应以培养学生在医院中与医生和病人的语言交际能力为目的。医学汉语教材应以培养学生在医院中与医生和病人的语言交际能力为目的[5]。其次,注重实用性。课文内容是与学生生活、学习、临床实践有关的内容。教材选用的对话语句也尽量简短,表达范例多样化供留学生选择学习,这便于留学生听说能力的迅速提高,减轻留学生的医学汉语学习负担,排除他们学习汉语的心理障碍[2]。教材要通过典型课文、练习的集中教学, 完成教学目标。

基于以上对医学汉语教材选取原则,结合我校对汉语课程的教学时数安排,我们选择了北京大学出版的《医学汉语实习篇》作为医学汉语教材,教材主要以对话和短文等形式展现临床场景和典型病例,让学生熟悉临床主要病种,帮助学生积累专业词汇,培养学生临床实习听说读写的能力。该教材具有较强的交际性、针对性和医学性,比较符合留学生对医学汉语的目标需求。

3.2 《医学汉语》教学大纲制定

一旦教材选取完成,便开始教学大纲的制定。医学留学生每周汉语课时有限,本课程共开设一个学期,共60学时。我们分配每一章节学时数为6学时,其中2学时用于认读并书写生词语,2学时用于课文阅读,2学时处理课后练习。具体教学内容及学时数分配请见表1。

1 教学时数分配表

章节

教学内容

理论课学时

第一章

今天您觉得怎么样

6

第二章

哮喘病是不能着凉的

6

第三章

他是典型的支气管扩张病例

6

第四章

昨天不是已经好多了吗?

6

第五章

他怎么会得这种病

6

第六章

您以前有过这样的腹痛吗?

6

第七章

要马上转到外科做手术

6

第八章

不能太激动

6

第九章

快把病人转到心血管内科

6

第十章

她是不是可以出院了

6

4.《医学汉语》课程考核办法

本课程考核办法为分成两部分:总评成绩(100分)= 平时成绩(50分)+期末成绩(50分),平时成绩总分100分(= 形成性评估成绩)乘以50%,折算成50分(表2);期末总分100分乘以50%,折算成50分。平时成绩来自于课堂表现、平时作业完成情况、口语任务三部分。期末采取presentation的方式,主要考核学生在医学汉语读写译及口语表达能力。

2 外国语学院医学汉语课程形成性评价指标(平时成绩总分100)

指标

分值

主要观测点

评分标准

备   注

出勤情况

40

迟到、早退、旷课

迟到、早退扣5分/次;无故旷课扣10分/次;扣完40分为止。

英语课代表考勤,课后点名册交任课教师签名。教师平时点名抽查。期末汇总,教师按标准评分。

课堂表现

30

学生医学汉语掌握情况,包括口语表达能力和自学能力。

口语表达流畅,幻灯制作格式和准备内容清楚无误,20-30分。拒绝做Presentation,为0分。

任课教师在学生平时成绩记录表中注明,期末汇总。

课堂学习

40

学生与教师的互动情况

主动回答问题正确每次加获10分,主动回答不全面获5分,主动回答不正确不扣分;点名回答正确每次获10分,人均4次/期。40分为上限。

课堂问题由任课教师准备和执行,问题应为学生已学习过的内容,并在难度上尽量统一。任课教师在学生平时成绩记录表中注明,期末汇总。

 

参考文献

[1]程乐乐,朱德君. 医学汉语教材编写刍议[J]. 海外华文教育,2008,(2).

[2]李夙云. 来华西医专业全英授课留学生医学汉语教材编写初探[J]. 吉林省教育学院学报(上旬),2012,(11).

[3]苏叶. 简析《实用医学汉语·语言篇》的编写思路[J]. 温州医学院学报,2013,(5).

[4]刘枫,谭雅昕. 医学本科留学生汉语教学大纲的编写[J]. 科教导刊(上旬刊),2013,(7).

[5]张曦. 论医科留学生的医学汉语教材编撰[J]. 西北医学教育,2009,(5).

 

 

微信二维码
扫码添加微信咨询
QQ客服:1663286777
电话:137-1883-9017
收到信息将及时回复